"É Natal, é Natal, nanananã..."
O Pai Natal resolveu oferecer-nos 4 dias de feira. Atenção: são os dias 1, 2, 8 e 9 de Dezembro. Para já, o Umbigo de Vénus estará no domingo dia 2 e a escolher entre o 8 e o 9 de Dezembro.
Mas de qualquer forma apareçam nos 4 dias porque há coisas fantásticas.
Até lá... E que o Pai Natal nos traga belos movimentos e muita criação artística.
Indumentária, f. Arte do vestuário. História do vestuário. Sistema de vestuário, em relação a certas épocas ou povos.
in Cândido Figueiredo, Pequeno Dicionário da Língua Portuguesa, "Dicionários Bertrand", 21ª ed., Lisboa, Livraria Bertrand, 1981.
in Cândido Figueiredo, Pequeno Dicionário da Língua Portuguesa, "Dicionários Bertrand", 21ª ed., Lisboa, Livraria Bertrand, 1981.
Sunday, November 25, 2007
Friday, November 23, 2007
Justilho Terra
Etiquetas:
Justilhos,
Não disponível - Justilho
Etiquetas:
Justilhos,
Não disponível - Justilho
"Dancing is silent poetry"
Simonides
Simonides
O Jardim de Vénus ascendeu. Agora este jardim florido oscila nos braços deste Istar.
Tamanho 34/36 - Único
Tuesday, November 13, 2007
...
Safieh dobrou os joelhos e empurrou o peito para a frente. Ela deu sinal para os músicos começarem, e enquanto eles tocavam a pugente música chifietelli e estalavam as suas castanholas, ela estendeu os braços, revirando mãos e pulsos. Mantinha os ombros imóveis e ondulava os quadris de um lado para o outro, levantando-os devagar, primeiro o esquerdo, depois o direito, e enquanto a parte debaixo do seu corpo se movia, ela levantava os braços e cruzava-os logo abaixo dos olhos, depois deslizava-os graciosamente pelos lados do corpo, ondulando com tanta sensualidade que teria sido capaz de fazer o mármore derreter-se.
Janet Wallach
Safieh dobrou os joelhos e empurrou o peito para a frente. Ela deu sinal para os músicos começarem, e enquanto eles tocavam a pugente música chifietelli e estalavam as suas castanholas, ela estendeu os braços, revirando mãos e pulsos. Mantinha os ombros imóveis e ondulava os quadris de um lado para o outro, levantando-os devagar, primeiro o esquerdo, depois o direito, e enquanto a parte debaixo do seu corpo se movia, ela levantava os braços e cruzava-os logo abaixo dos olhos, depois deslizava-os graciosamente pelos lados do corpo, ondulando com tanta sensualidade que teria sido capaz de fazer o mármore derreter-se.
Janet Wallach
Saturday, November 3, 2007
Insónia roxa. A luz a virgular-se em medo,
Luz morta de luar, mais Alma do que a lua...
Ela dança, ela range. A carne, álcool de nua,
Alastra-se pra mim num espasmo de segredo...
Tudo é capricho ao seu redor, em sombras fátuas...
O aroma endoideceu, upou-se em cor, quebrou...
Tenho frio... Alabastro!... A minh'Alma parou...
E o seu corpo resvala a projectar estátuas...
Ela chama-me em Íris. Nimba-se a perder-me,
Golfa-me os seios nus, ecoa-me em quebranto...
Timbres, elmos, punhais... a doida quer morrer-me:
Mordoura-se a chorar - há sexos no seu pranto...
Ergo-me em som, oscilo, e parto, e vou arder-me
Na boca imperial que humanizou um Santo...
Mário de Sá-Carneiro
Luz morta de luar, mais Alma do que a lua...
Ela dança, ela range. A carne, álcool de nua,
Alastra-se pra mim num espasmo de segredo...
Tudo é capricho ao seu redor, em sombras fátuas...
O aroma endoideceu, upou-se em cor, quebrou...
Tenho frio... Alabastro!... A minh'Alma parou...
E o seu corpo resvala a projectar estátuas...
Ela chama-me em Íris. Nimba-se a perder-me,
Golfa-me os seios nus, ecoa-me em quebranto...
Timbres, elmos, punhais... a doida quer morrer-me:
Mordoura-se a chorar - há sexos no seu pranto...
Ergo-me em som, oscilo, e parto, e vou arder-me
Na boca imperial que humanizou um Santo...
Mário de Sá-Carneiro
Subscribe to:
Posts (Atom)